Korean Studies

Specialisatie van: Asian Studies
Graad: Master of Arts in Asian Studies
Onderwijsvorm: Voltijd
Duur: 2 jaar
Start: September
Taal: Engels
Vestigingsplaats: Leiden
Croho/isatcode: 60840
Share |

De tweejarige specialisatie in Korean Studies is in uniek in Nederland.
Het stamt af van een lange reeks aan Leidse Korea-onderzoekers en het eerste centrum voor Koreaanse studies in West-Europa, dat colleges verzorgde in 1947. Sindsdien heeft het departement het ene succes na het andere behaald, waarbij goed gebruik werd gemaakt van de sterke connecties met Koreaanse universiteiten en haar internationale reputatie op het gebied van de kwaliteit van haar onderzoek.
Vandaag de dag participeren de medewerkers in onderzoeksprojecten met collega’s uit alle landen en zitten in tal van redacties en adviesorganen.

Programme

The MA in Korean Studies is a broad-based programme that offers a large and varied selection of subjects. You will have some freedom to create your own specialisation. You will be advised by your tutor on which topics are open to you.

The programme is divided over two years into the following structure:

Semester 1: Leiden

The first semester of the programme is held at Leiden. You will have the chance to follow a number of courses offered through the Asian Studies research master’s programme. To a large degree, this programme concentrates on cultural and cultural-historical themes like globalisation and frontier-cultures in Asia. It also examines Asian philosophies such as Buddhism, Daoism, and Confucianism. Language training aims at providing a command of Korean and focuses especially on broad and practical applications for situations in which graduates often find themselves in their professional lives.

Semester 2 and 3: Korea

You will spend two semesters at one of Leiden’s partner universities in Korea, where you will develop your language skills through intensive study courses. At the end of the third semester, your language-level—and thus your subsequent course choice—will be based upon the results of internationally recognised exams in Korean as a foreign language (or exams held at Leiden at the beginning of the semester).

Semester 4: Leiden

In the final semester, much time is devoted to writing and writing skills. You will also receive more advanced language training, focussing on practical applications of Korean which you will need during the course of your professional career, and developing your reading skills. At the end of the programme, you will produce a master’s thesis based on original research of primary material in Korean and a review of the professional literature on the topic of your research.

Iran en Korea: zoektocht naar een eigen identiteit

“Door ‘de ander’ te definiëren bepaal je de eigen identiteit.”

Dat de dingen niet zijn wat ze lijken, is waar dr. Remco Breuker en dr. Gabrielle van den Berg steeds meer achterkomen. Beider onderzoeksgebieden zijn sterk gekleurd door vooroordelen. Breuker onderzoekt de rol van geschiedenis bij de totstandkoming van de Koreaanse identiteit. Van den Berg doet hetzelfde voor Iran. “Door ‘de ander’ te definiëren bepaal je de eigen identiteit.”

Gabrielle van den Berg (1967) voltooide haar opleiding Perzische taal en cultuur aan de Universiteit Leiden. Later vertrok ze naar Cambridge om Perzisch te doceren. De Shahnama en de Perzische epische traditie is de focus van Van den Bergs huidige onderzoek.

‘Kun je je niet beter bezig houden met modern Iran?’, krijgt Van den Berg vaak te horen. “Als mensen denken aan Iran dan denken ze aan het land dat door Bush tot de axis of evil werd benoemd, aan een land dat wordt geregeerd door de mollahs. Maar er valt over Iran zo veel meer te zeggen”, weet Van den Berg. Het Iraanse epos dat zij onderzoekt, het Shahnama, is daar een goed voorbeeld van. “Dit Koningsboek dateert uit 1010 en vertelt over de eerste mens op aarde tot aan de komst van de islam in de zevende eeuw. Voor machthebbers in de islamitische tijd fungeerden de verhalen over preïslamitische koningen als voorbeeld en ijkpunt Het was een heus machtssymbool.” Nu geldt het boek als het nationale epos en als symbool van de nationale identiteit.”

Remco Breuker (1972) studeerde Japans en Koreaans in Leiden en Koreaanse geschiedenis aan de Seoul Nahoual University in Korea. Naast zijn huidige onderzoek over de rol van het verleden in het moderne Korea houdt Breuker zich bezig met Koreaanse films en maakt hij literaire vertalingen uit het Koreaans.

De Koreaanse identiteit is geen open boek zoals het Shahnama dat is voor Iran. Het verdeelde Korea dwingt Breuker tot creativiteit in zijn zoektocht naar bronnen. Onconventionele bronnen als muziek, populaire literatuur, en tekstvervalsingen zijn de voedingsbodem van zijn huidige onderzoek naar de nationale identiteit. “Je krijgt maar een beperkt beeld van de geschiedenis als je alleen afgaat op professionele historici. Het is soms veel interessanter om te weten hoe de gewone man in de straat er over denkt.” Breuker trekt een kartonnen doos onder zijn bureau vandaan: “Neem deze vechtfilms. Ze staan bekend als Hong Kong films, maar het zijn voor een groot deel Koreaanse acteurs.”

Lees het volledige interview met Remco Breuker en Gabrielle van den Berg uit: Vensters op de Wereld. Jaarbericht 2009-2010. Faculteit der Geesteswetenschappen.

Ontwikkel je leiderschapstalent!

Leiden Leadership Programme