Hebrew and Aramaic Languages and Cultures

Specialisatie van: Classics and Ancient Civilisations
Graad: Master of Arts in Classics and Ancient Civilisations
Onderwijsvorm: Voltijd
Duur: 1 jaar
Start: September, februari
Taal: Engels
Vestigingsplaats: Leiden
Croho/isatcode: 60821
Share |

In onze eenjarige masteropleiding Hebrew and Aramaic Languages and Culture bestudeer je niet alleen klassiek Hebreeuws en de diverse Aramese talen in hun 3000-jaar oude geschiedenis, maar heb je ook de mogelijkheid cursussen te volgen in de modern Hebreeuwse taal en literatuur en de huidige Israëlische maatschappij. Ook is het mogelijk je te verdiepen in verschillende Aramese talen en culturen, zoals Syrisch, Targumisch Aramees en Rijksaramees. Het departement Hebreeuws en Aramees van Universiteit Leiden is het enige departement ter wereld dat beide talen aanbiedt.

Our aim is to ensure that you will acquire a broad overview of Hebrew and Aramaic, as well as a thorough knowledge of your chosen field of focus. You will also have acquired the following main skills:

  • Thorough analytical training
  • Linguistic expertise
  • Creative thinking on demanding, yet non-mainstream topics
  • The patience necessary to carry out independent work successfully
  • The ability to find your way through—and to assess the quality of—primary sources and secondary literature in various modern languages
  • The skill to present the results of your research spoken and written, thereby marshalling clear, substantiated arguments
  • Experience in setting up and executing a research project under expert supervision
  • Expert knowledge on various Aramaic languages, against the background of their 3000-year history. Subjects range from the historical grammar of Aramaic, and the Dead Sea Scrolls, to Semitic epigraphy and Aramaic in the Roman Near East.

Prof. Holger Gzella

Holger Gzella

“Het contrast tussen bekend en exotisch, tussen antiek en modern, vind ik buitengewoon boeiend.”

“Hebreeuws en Aramees zijn twee antieke talen die op een unieke manier met elkaar vervlochten zijn. Het is fascinerend om te zien dat ze op deze wijze nog steeds een brugfunctie vervullen tussen oost en west. De gecompliceerde, 3000 jaar oude geschiedenis maakt het bovendien mogelijk om linguïstische ontwikkelingen op de lange termijn in kaart te brengen.

Hoewel de eerste attesten in antieke inscripties dateren van rond 1000 voor Christus, worden beide talen vandaag de dag nog steeds gesproken: dit contrast tussen bekend en exotisch, tussen antiek en modern, vind ik bijzonder boeiend.

Door Hebreeuws en Aramees te bestuderen, ontdek je grammaticale constructies die al duizenden jaren in gebruik zijn, en kun je begrijpen hoe en waarom ze veranderen.

Ik ben zeer bevlogen in mijn pogingen de horizon van conventionele filologie te verbreden, door gebruik te maken van modern historische en beschrijvende linguïstiek. Bovendien ben ik ervan overtuigd dat taal en cultuur onafscheidelijk zijn. Om een tekst werkelijk te begrijpen is grondige kennis van de culturele achtergrond onontbeerlijk, in het bijzonder wanneer je te maken hebt met complexe literaire composities zoals het Oude Testament. Het is daarom van het grootste belang Hebreeuws en Aramees in de bredere linguïstieke context te plaatsen, en juist dit is wat ik doe in mijn onderwijs en onderzoek aan de Universiteit Leiden.

Leiden is de ideale plaats om mijn ambities te verwezenlijken en één van de beste universiteiten voor de studie van talen in het algemeen, en de studie van het antieke en moderne Midden-Oosten in het bijzonder.”